Mary Lou, una traducción bastante libre sobre Charles Bukowski

0 , Permalink

Hace relativamente poco me llegaron, vía Erika Müller, unos poemitas breves de Bukowski que hube de traducir por si quería sacarlos mi querido editor, el segundo de ellos dice: He mandado mi libro de relatos a la revista por si me pagan la posada un par de días. A veces hace frío en esta puta cama echo de menos ...

Notas facebookeras, empiezan por pequeños debates y alguna que otra pequeña polémica y terminan con el Día Negro en la Ciudad Condal (mediados de agosto de 2017)

En múltiples ocasiones me pregunto cuál, de entre mis amistades (casi siempre supuestas), falsea más la relación que tiene conmigo (ejemplos recurrentes: desatención premeditada en la que pudiera llegar a darse un acuerdo con terceros, ejercicios de labia en reuniones en las que no estás acerca de algo que, curiosamente, vienes a representar tú, intereses ...

Espectáculo

0 , Permalink

Hubiera querido dejar todas las imágenes de esta noche en el calor de la almohada donde le digo a Mike Jagger con 17 que me salve de la corrompida selva donde me refugio en libros de hombres de verdad gentiles como una barra de acero en la nuca a través de palabras que él no conoce. Quisiera barrer las esquinas de fotografías de ...

Por un puñado de likes (resúmen facebookero de este marzo)

Algunos/as echan de vez en cuando una flor sobre mis escritos (que tienen mucho de locura verdadera, esa que se padece cuando niño -lejos, sin embargo, la mayoría de las veces, del dadaísmo y ese bluff que dieron en llamar Escritura automática que llegó al lamentable Nadja de Breton, por no hablar de los beatniks ...